welshwelshcobs
 
Home
 
About the Site
 
Dyrfal
 
Gornoeth
 
Tireve
 
Twynmelyn
 
Youngstock & Geldings
 
Links
 
Contact Page
 
 

STUD NAMES

There are literally thousands of stud names, many of them no longer in use and they can be chosen for a variety of reasons.  Often to do with place names, such as Cnwch or Llanarth, they can also be named after a farm, like Gornoeth (Cefn Gornoeth Farm) or a feature on the farm. (Twynmelyn is a rocky hillock on Delme's Farm).  I'm not telling you how Tireve got it's name - you'll have to work it out for yourself - It only took me 3 years to click!  Any WPCS member can register a prefix (currently costs £70), but finding one that isn't already in use can be quite tricky.  There is a list of the prefixes at www.welshies.co.uk 

HORSE NAMES

Equally difficult to find words that haven't been used as a prefix already, the second part of the horse's name can be anything you like provided it doesn't offend (I presume)  I don't think you would get away with calling your horse Sambo if you lived in Haringey, but there probably aren't too many cobs trotting around Wood Green (however nice that sounds!)  Still there is or was a Geler Sambo close to the WPCS Headquarters in Aberystwyth.

There have been plenty of Comets and Flyers denoting the fine driving heritage of the breed.  Often a foal's name is a progression of the Sire's, ie lots of the progeny of Derwen Royal Express kept the Royal Express with the new prefix.  This could be why there are lots of Jack Daniels around, or there might be lots of breeders with a penchant for strong spirits.  Many horses take a regular welsh name such as Daniel, Sion or Megan.  And there are quite a few very odd ones such as Scooby Do & Looby Loo.  Or how about having a horse called Raci Snatch, a gelding that is currently competing in the south of England?  

WELSH TO ENGLISH TRANSLATION

As many of the famous Welsh Cobs have welsh words in their names, I thought it might prove useful to some site visitors if I provided a little bit of a dictionary for the most commonly used ones.  In Welsh the noun comes first followed by the adjective, i.e Aderyn Du (Bird Black) not Du Aderyn (Black Bird) but sometimes the order has been done differently by the owner.  Let me know if there are any others you would like to see translated.  (This is something I'll be coming back to finish once I've got the photos sorted.)

A
Aderyn Du: Blackbird
Allt Goch : Red Hill or Wood
Almaenwr : German 
Annwyl : Dear / Beloved / Darling
Ap : Son of 
Arwr : Hero
Awel Haf : Summer Breeze

B
Barcud : Kite
Boneddiges : Lady 
Bonesig : Miss / Lady
Bonheddwr : Gentleman
Bore Mai : May Morning
Braint : Privelege
Brenhines : Queen / Monarch / Sovereign
Brenin : King, Monarch
Brenin Bach: Little King
Brenin Du : Black King 
Briallen Bach : Little Primrose
Briallen y Pasg : The Easter Primrose
Bryniau: Hill / Knoll or Mount 
Buddug : Boadicea / Victoria

C
Calon Lan : Hymn sung by the Welsh Rugby Team before match
Cadno : Fox
Cariad : Beloved one /  Darling 
Cariad Coch : Red Darling
Coron : Crown
Cwrtais : Courteous
Cymydog Da : Good Neighbour
Cymreig : Welsh
Cymro : Welshman
Cymro Du : Black Welshman 
Cymro Llwyd : Brown / Fawn / Grey Welshman

D
Dameg: Parable /  Fable / Myth
Del: Pretty, neat
Delfrydol : Ideal
Deryn: Bird
Deryn Du : Black bird
Dewin : Wizard, Sage or Medicine Man 
Dewines: Witch, Sorceress
Dewr: Hero, Gallant / Brave
Draig Ddu: Black Dragon 
Du : Black
Dwynwen: Welsh equivalent of Valentine
Dyfodol: Future
Dyma Hi : Here it is /  Here she is
Dymuniad : Wish / Desire 

E
Ebrill : April 

F
Fach Dewines : Little Sorceress / Witch
Ffarwel Haf : Adieu Summer
Ffasiwn : Fashion 
Fflach : Flash / Flare / Glint

G
Gwalia :Victorian name for Wales 
Gwanwyn : Spring
Gwarchod Y Meseia : Watch or Guard the Messiah
Gwawr : Dawn / Daybreak

H
Haf : Summer
Heliwr : Hunter / Huntsman
Hudoles : Enchantress

L
Llew Aur : Gold Lion (watch out if one of these is in your class)
Llwynog : Fox 
Llwynog Coch: Red Fox

M
Mab y Brenin : The King's Son
Machlud : Sunset
Mai: May 
Mehefin : June
Melfed : Velvet
Merch Gwawr : Daughter of the Dawn 
Merlyn : Pony

N
Niwl y Bore : The Morning Mist

P
Pencampwr : Champion
Prys : Bush /  Wood 

S
Sant : Saint
Seren : Star 
Seren Arian : Silver Star
Seren Ddu : Black Star 
Seren Ebrill : April Star
Seren Gwyn : White Star
Seren Mai : May Star
Seren Nos: Night Star
Seren Olaf : Last or Ultimate Star
Seren Teledu : TV Star 
Seren y Gogledd : The North Star
Seren y Gwanwyn : The Spring Star
Seren yr Haul : The Sun Star
Sidan : Silk 

T
Tan: Blazing Fire
Taran : Thunder
Telynor : Harpist 
Tirion : Kind / Tender / Gentle
Tlws : Pretty / Gem, / Jewel / Trophy
Trysor : Treasure
Tywysog : Prince
Tywysoges Coch : Red Princess 
Tywysog Du : Black Prince
Tywysoges y Coed : Princess of the Wood 

Y
Ysbryd y Nos : The Night Spirit / Ghost
Link to official WPCS website: www.wpcs.uk.com